当前位置:消费 > 正文
天猫国际再行新举措 “中文翻译贴”让商品功效用法一目了然
2022-06-23 09:37:48 来源: 财讯界

天猫国际年来持续推出新服务,满足海淘消费者需求。

今年5月,天猫国际联合海外商家推出“中文翻译贴”,随箱附赠产品中文翻译说明,可贴在瓶身,上面清楚的标记上商品名称、使用方法以及功效作用,以此来方便消费者特别是银发族使用。

数据显示,天猫国际的消费群体大多以80后、90后居多,其中保健类商品的消费人群大多是银发族子女,只有少部分是会网购的老年人。但是天猫国际在售的商品都是从境外直达保税仓备货,或境外直邮到消费者手中的外文包装的原装进口产品。致使很多的中老年人因为看不懂外包装,忘记是什么东西,而不知道商品怎么用,“中文翻译贴”就很好的化解了这个问题。

美国关节健康护理品牌Move Free电商负责人告诉记者,“中文标签”对用户来说非常有必要,也很贴心。很多的消费者购买保健品收到快递后也都反馈说:“这种贴纸早该有了!”“还挺贴心的”“想的太周到了”!

“中文翻译贴”的首批重点覆盖对象主要是针对银发族的进口保健类商品,包括Move Free、Osteoform、FANCL HealthScience、Nutrition Care、GNC、Garden of Life等一众品牌。

但这仅仅是一个开始,未来天猫国际“中文翻译贴”会拓展至更多的商品种类和品牌。这一更多解决银发族需求的本土化服务,不仅深得消费者的喜欢,同时也吸引更多国际品牌加入天猫国际。

免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。

标签:

责任编辑: jkl2